No.4000
コークオンたまドラ
 Attacker
5 ★
MP 100 Cost 15
 LvHPATKRCVWeightSellExp
1411865760330750
9945016004505153267074250
 *1 Experience gain bonus from same element
 *2 Weighted Stat: HP / 10 + ATK / 5 + RCV / 3
  • Deal Fire damage to all enemies based on player's HP %. ATK x10 at 100% HP up to ATK x150 at 1 HP. Affected by enemy element and defense.
  • Full HP recovery.
CD: 16 Turns ( 11 Turns at Lv.6 )
This card cannot be used as assist.
Leader: Happy TAMA!
Fire attribute cards HP x2, ATK x2, RCV x2. Increases time limit of orb movement by 5 seconds.
Applicable Killer Latents
Evolution
Grayed out Japanese cards
Promotion Series
Drop Locations for #4000
Unfortunately, there is no way to obtain it so far.
Sort: Newest | Oldest | Highest rated
Comment
2
By secret 2 years ago ( 13.0.1 ) 
Pepsi is better than Coke. It makes you run smarter, look faster, and increases how many IQs you have.
8
werdna 2 years ago ( 13.0.1 ) 
Not bad for a pepsi drinker.... that sentence almost made sense, and you can see the brain damage is lessening over time!
0
By Rallyram 2 years ago ( 13.0.1 ) 
I love coke and i want this card!!!!
0
By Xavon 2 years ago ( 13.0.1 ) 
Literally Coca-Cola Tamadra

And I never realized before that Tamadra's name is written in a mix of Hiragana and Katakana...
1
BiggestFan 1 year ago ( 16.2.0 ) 
Tamadra has a mix of hiragana and katakana because of the roots of the words which are shortened and combined to make its name. たま is for たまご which is a Japanese word usually written in hiragana which means egg. ドラ is from ドラゴン, which is adapted from the English word dragon. That’s why it’s written in katakana, because almost all loan words (as well as phoenetic names, among other things) in Japanese are written in katakana.

So, the choice to write たまドラ instead of the alternative (タマドラ) clearly signifies for Japanese people that the name is referring to a “dragon egg” (not literally, just referencing) instead of an dragon from or named “タマ”.

The only times you really see things written completely in hiragana instead of the appropriate katakana or kanji is when it’s made for kids, who usually learn katakana after hiragana. Occasionally you see hiragana loan words in popular use when the word was borrowed long ago or people don’t exactly know the origin of the word (かつ is an example: this supposedly comes from the word “cutlets” and is referred to by its katakana カツ in some official senses, but most people will use かつ because it’s been in use for a long time).
Last edited by BiggestFan 1 year ago ( 16.2.0 )
0
By misticspea 2 years ago ( 14.1.0 ) 
Finally 4000 card!
0
GenjitsuTy 9 months ago ( 17.3.1 ) 
and now we have 5500
Tell us what you think
Please follow the guideline when posting a comment:
- Your comment must be in English or it will be removed.
You are not logged in. Please sign in or register an account to add your comment.